![]() Hastings once or twice describes Poirot’s habits as “Flemish,” but the language is not commented upon. ![]() ![]() But to my recollection, nothing is mentioned of this in the books. It is also perfectly possible that Poirot was fluent in Flemish (that is, Belgian Dutch), which would seem a useful asset as head of police in the city of Brussels. Poirot: Ah, the poor Hastings! We had better speak English. Hastings: I say, what the hell is all this? Poirot: Si, ma preferisco parlare in Francese.Ĭarelli: Alors, qu est-ce que vous voulex me demander? ![]() Poirot: Si, Signor Dottore, si lei permette. We know he speaks Italian from this charming moment in Christie’s play, Black Coffee:Ĭarelli: Ah! Monsieur Poirot. In the episode The Clocks, Poirot uses his knowledge of the construction of the German language to clear a certain English-speaking (but actually German) couple from suspicion. ![]() In Murder on the Orient Express, he conducts interviews with the passengers in three languages this is where we learn that he is conversant in German. “There is not much against him, except the fact that nothing is known of his antecedents, and that he speaks too many languages for a good Englishman! (Pardon me, mon ami, but, as linguists, you are deplorable!)”īased on what is explicitly stated in Christie’s own books, we can know that Poirot is fluent in at least four languages: French, English, German, and Italian. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |